The new year's greeting in the last day of January.(2013忘年祭 ライブレポート)
(in Japanese)
明けましておめでとうございます、Grupo Y-noのイトゥです。
新年のご挨拶が遅れてしまいすみません(--;
さて、昨年末に行われました「青山ブラジル忘年祭2013」のライブレポートをお送り致します!
沢山のお客様に来ていただき、とても楽しい会になりました♪
以下、青山ブラジル忘年祭セットリストになります。
1.2D elegia
2.ビールジャパン
3.Querido meu amor
4.Cidade do samba
5.恋してもY-no?
今回のイベントでは日本で異なるサンバを演奏する方々が集まり、それぞれのサンバを楽しみ、年を締めくくるというイベントでした♪
ブラジル音楽でもパゴーヂ、へギ、カンサォン、ダンス、エンヘードと多種多様な文化があり、一つのライブハウスで互いに演奏でき、とても素敵な一夜になりました。
トップで演奏していただいた紀尾井バグンサさんは私が学生時代にパゴーヂを教えていただいた大先輩でありまして、その後に出番が控える後輩として気合が入るステージになりました(^^;
「Cidade do samba」は先輩達と出会った四ッ谷を歌った曲なので、今回演奏できとても嬉しかったです^^
お忙しい年の瀬に参加してくださった他バンドの皆様、そしてご来場していただいたお客様の皆様、誠にありがとうございました!!
本年もGrupo Y-noをよろしくお願い致しますm(_ _)m
Grupo Y-no イトゥ(キーボード・ヘピーキ ヂ マォン担当)
・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・
(in English)
Hello! Boa tarde!!
We held a samba party at Aoyama(Tokyo) in the end of last year.
We enjoyed many pieces of Brazilian music which were played by Japanese♪
Grupo Y-no played these numbers in this event.
1.2D elegia
2.Beer Japan!!
3.Querido meu amor
4.Cidade do samba
5.Koi shitemo Y-no?(Teme de Y-no)
明けましておめでとうございます、Grupo Y-noのイトゥです。
新年のご挨拶が遅れてしまいすみません(--;
さて、昨年末に行われました「青山ブラジル忘年祭2013」のライブレポートをお送り致します!
沢山のお客様に来ていただき、とても楽しい会になりました♪
以下、青山ブラジル忘年祭セットリストになります。
1.2D elegia
2.ビールジャパン
3.Querido meu amor
4.Cidade do samba
5.恋してもY-no?
今回のイベントでは日本で異なるサンバを演奏する方々が集まり、それぞれのサンバを楽しみ、年を締めくくるというイベントでした♪
ブラジル音楽でもパゴーヂ、へギ、カンサォン、ダンス、エンヘードと多種多様な文化があり、一つのライブハウスで互いに演奏でき、とても素敵な一夜になりました。
トップで演奏していただいた紀尾井バグンサさんは私が学生時代にパゴーヂを教えていただいた大先輩でありまして、その後に出番が控える後輩として気合が入るステージになりました(^^;
「Cidade do samba」は先輩達と出会った四ッ谷を歌った曲なので、今回演奏できとても嬉しかったです^^
お忙しい年の瀬に参加してくださった他バンドの皆様、そしてご来場していただいたお客様の皆様、誠にありがとうございました!!
本年もGrupo Y-noをよろしくお願い致しますm(_ _)m
Grupo Y-no イトゥ(キーボード・ヘピーキ ヂ マォン担当)
・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・
(in English)
Hello! Boa tarde!!
We held a samba party at Aoyama(Tokyo) in the end of last year.
We enjoyed many pieces of Brazilian music which were played by Japanese♪
Grupo Y-no played these numbers in this event.
1.2D elegia
2.Beer Japan!!
3.Querido meu amor
4.Cidade do samba
5.Koi shitemo Y-no?(Teme de Y-no)
・We performed "2D elegia"
・Kenta sang "Beer Japan!!"
・MAX played his Banjo which he had gotten in São Paulo last year.
・The photo from balcony.
・We were playing "Querido meu amor"
・Let's dance with "Cidade do samba"!!
・We sang "Koi shitemo Y-no?" with audience.
・They are many performers in this event and we love samba in Japan!!
We thank you who watched our PV and send e-mail for us!!
We will enjoy samba this year also.(^^)v
I look forward to your continued good will in the coming year!!
written by Itú (Keyboard and Repique de mão)
・Kenta sang "Beer Japan!!"
・MAX played his Banjo which he had gotten in São Paulo last year.
・The photo from balcony.
・We were playing "Querido meu amor"
・Let's dance with "Cidade do samba"!!
・We sang "Koi shitemo Y-no?" with audience.
・They are many performers in this event and we love samba in Japan!!
We thank you who watched our PV and send e-mail for us!!
We will enjoy samba this year also.(^^)v
I look forward to your continued good will in the coming year!!
written by Itú (Keyboard and Repique de mão)
| 固定リンク
« We wish you a Merry Christmas!!(年末ライブのお知らせ) | トップページ | Summer festa in Japan, after the world festa in brazil »
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- The new year's greeting in the last day of January.(2013忘年祭 ライブレポート)(2014.02.01)
- Obrigado,Yokohama!!(ありがとう、横浜!)(2013.08.17)
- Chris e Serrinha(2013.08.05)
- Terceiro single "Década de amor / 2D elegia" vai ao ar!!(2012.12.30)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント
Feliz Ano Novo!ヽ(´▽`)/
投稿: ナネ | 2014年2月 5日 (水) 02時11分
Gostaria de dizer que sou um grande admirador da cultura japonesa. Cresci assistindo animes e lendo mangás. Fico feliz que tenham decidido conhecer a fundo nossa cultura. Muito obrigado pelo trabalho que vocês veêm fazendo, espalhando o samba por todo o Japão. Um dia eu gostaria de visitá-los. Um agradecimento de um de seus fãs brasileiros. o/
投稿: Victor Hugo Faria | 2014年2月12日 (水) 15時14分
comment6, internet casino, [url="http://num1sverigeonlinecasino.eu/"]internet casino[/url], 157,
投稿: Tuhporuc | 2014年3月 1日 (土) 18時00分
こんにちは、イーヨのみなさん。
先日、私はあなた方の大ファンになりました。
私は日本人で、私の彼はブラジル人です、実は彼からあなた方のグループの曲を紹介してもらいました。
その曲はとても頭に残る曲で、忘れられないし、とても気に入りました!
あなた方は本当に素晴らしいです!
Hello, Y-no. I became a big fan of you guys recently :)
I'm Japanese and my boyfriend is Brazilian, who actually, introduced me a song of your group.
That song was so catchy that I cannot forget, and I love it very much!
You guys are MA-RA-VI-LHO-SO!
投稿: E/G | 2014年11月23日 (日) 12時13分
イーノ****
投稿: E/G | 2014年11月23日 (日) 12時16分