Chris e Serrinha
Ola, sou Kenta. Faz muito tempo que não comunico. Mas estou bem e muito entusiasmado.
Há alguns dias atraz, dois sambistas vieram do Brasil para ver os japoneses praticando samba e tambem para nos dar aula.
São Chris do time Tijuca e Serrinha do time Estácio de Sá. Chris nos ensinou a tocar tamborim e Serrinha a caixa. A aula deles foi otima e pude aprender muito com eles.
Tanto Chris como Serrinha ja sabiam sobre o meu bando Y-no porque eles assistiram o nosso programa quando fomos ao Brasil em janeiro deste ano e tocamos na TV Globo. Eles cantaram um pouco a nossa música. Eu sou muito fã de Tijuca porriso tambem cantei uma música dele.
Nós mostramos o video onde eu e meus amigos tocamos samba de enredo da Tijuca. Eles gostam muito.
No ultimo dia da estadas deles eles tocaram pagode conosco. Estes sambistas maravilhosos nos influenciaram muito e ficamos empolgados.
Gostaria de encontrar com eles novamente quando eu for ao Brasil.
Quero aqui infolmar que vamos tocar ao vivo em Yokohama Akarenga Hiroba no dia 16 de agosto das 17:30. Venham todos para este show de verão.
*******************************************
Brasil Culture Festival2013 Yokohama
16/ Agosto/17:30-18:30
Lugar:Yokohama Akarenga Hiroba
http://www.brasilculturefestival.com/
*******************************************
Nós vamos fazer batucada tambem neste show.
Farei o possivel para apresentar um otimo show com o que eu aprendi com Chris e Serrinha.
Kenta
こんにちは、ケンタです。とても久しぶりになってしまいました。
数日前にブラジルから二人のサンビスタが日本のサンバを見るため、そしワークショップを行うためにやってきました。
リオのカーニバルの優勝チーム、チジューカのクリスと、とても伝統的なチーム、エスターシオヂサーのセヒーニャです。クリスはタンボリンをセヒーニャはカイシャを教えてくれました。彼らのワークショップは素晴らしく、私は多くのことを学ぶことが出来ました。クリスとセヒーニャは二人ともイーノのことを知っていてくれました。
二人ともイーノが今年の一月にブラジルに行ってグローボの番組に出たのを見てくれたようです。彼らは私たちの歌をちょっと歌ってくれました。私もチジューカが大好きなので彼らの歌を歌いました。
私と友人たちでチジューカのカーニバルの曲を演奏しているビデオを彼らに見てもらい、とても気に入ってもらえました。
彼らの滞在の最終日には一緒にパゴーヂを楽しみました。素晴らしいサンビスタの二人にとても刺激を受け、モチベーションが一層高まりました。次にブラジルに行くときにはぜひまた彼らに会いたいです。
ここでライブのお知らせです。8月16日に横浜赤レンガ倉庫広場で17:30からライブを行います。皆さんぜひこの夏のライブに遊びにきてください。
*******************************************
ブラジルカルチャーフェスティバル2013ヨコハマ
8月16日金イーノの出番は17:30~
横浜赤レンガ倉庫広場
http://www.brasilculturefestival.com/
*******************************************
ライブではバツカーダなどもやる予定!
クリスとセヒーニャに教わったことを活かして素晴らしいライブにします!
ケンタ
| 固定リンク
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- The new year's greeting in the last day of January.(2013忘年祭 ライブレポート)(2014.02.01)
- Obrigado,Yokohama!!(ありがとう、横浜!)(2013.08.17)
- Chris e Serrinha(2013.08.05)
- Terceiro single "Década de amor / 2D elegia" vai ao ar!!(2012.12.30)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント