« Quioi Bagunça ao vivo | トップページ | Fim do ano »

2011年11月 9日 (水)

O show do dia 23 de outubro

Dscn0317_1280x960

1 21 35
38 75 43
52 36 24
17 50 81
39 55 58

Oi, sou Kenta.Aqui estou novamente.
Toquio esfriou derepente, e tive que arrumar as roupas de inverno.
Eu vou escrever sobre o show do dia 23 de outubro.
Esse dia foi comemorado o décimo aniversario do grupo Quioi Bagunça. Muitas pessoas vieram e foi um grande sucesso. Nos pudemos fazer o show com muita alegria.happy02
Aqui estão as músicas que nos tocarmos.

1. YASEI!!
2. Querido meu amor.
3. Beer Japan!
4. Gomen
5. Real
6. Cidade do samba
7. Koi sitemo Y-no?

Eu acho que a terceira música ficou muito bom.beer
O nosso grupo teve uma nova e boa experiencia tocando diferentes instrumentos músicais. Nesse dia principal Quioi Bagunça tocou 14 músicas incluindo Arlindo Cruz, Bom Gosto e foram ótimos. Nos tambem queremos tocar como eles.confident

Um brasileiro veio assistir o nosso show. Breno veio do Rio e estava viajando no Japão.
Ele viu o folheto do show no restaurante brasileiro em Kitijoji. Eu fico feliz em poder mostrar o nosso show para um brasileiro!happy01
Queremos que muitos brasileiros venham assistir o nosso show, porriso vou continuar escrevendo este artigo.

Breno e eu comemos comida coreana. Na area de Chin-Okubo onde fizermos o show é famoza por restaurantes e lojas coreanas. Eu gusto de comida coreana. Mas o meu predileto é comida japonesa e brasileira. Os brasileiros tambem comem comida coreana? Não tenho essa imagem.coldsweats01

Depois, Breno e eu cantamos música japonesa. Ele conhecia “Linda linda” de “The Blue Hearts” e fiquei muito surpreso em saber que brasileiros conhecem música japonesa. Quais são as músicas mais cantadas pelos brasileiros?

Foi um dia ma-ra-vi-lho-so com muita mistura de cultura de diferentes paizes.good
Prabens pelo décimo aniversario de Quioi Bagunça!!happy02

(Kenta)

=====================================================
こんちわ、またオーノです。
東京は急に寒くなり、僕も冬服を出しました。
10月23日に行われたライブのことについて書きます。
この日のライブはパゴーヂバンド“紀尾井バグンサ”の10周年記念ライブでした。とても多くのお客さんが来てくれて、とても盛り上がりました。僕らもとても楽しく演奏できました。happy02
下記にイーノのセットリストを載せます。

1.YASEI!!
2.Querido meu amor
3.ビールジャパン!
4.ごめん
5.リアル
6.Cidade do samba
7.恋してもイーノ?

3曲目がうまく出来たと思う。beer
僕らも新しい楽器編成に多少慣れてきたかな、と思います。そして、この日のメインの紀尾井バグンサはArlindo CruzやBom Gostoなどの名曲を計14曲演奏し、とても場を沸かせました。僕らもバグンサのように演奏したいものです。confident

この日はブラジル人のお客さんが来てくれました。リオデジャネイロ出身のBrenoは日本に旅行中、吉祥寺のブラジル料理屋でこのライブのチラシを見て来てくれたそうです。本場のブラジル人に演奏を見てもらえることはとても嬉しい!happy01
もっと多くのブラジル人に見に来てもらえるように、これからもこの記事を書いていきます。

Brenoとは一緒に韓国料理を食べました。ライブを行なった新大久保は韓国料理やグッズのお店でとても有名な街です。僕も韓国料理大好きです。日本料理とブラジル料理が一番好きですが。ブラジルの人も韓国料理を食べたりするんでしょうか?あまりイメージないです。coldsweats01

あと、Brenoとは日本の歌も歌いました。ブルーハーツのリンダリンダを知っていてびっくり。ブラジルの人も結構日本の曲を知ってるんですね。あと他にどんな曲が知られているんだろうか。

色々な国の文化が交じり合ったマ・ラ・ビ・リョ・ゾな一日でした。good
紀尾井バグンサ10周年おめでとうございます!!happy02

(オーノ)

|

« Quioi Bagunça ao vivo | トップページ | Fim do ano »

Live information」カテゴリの記事

コメント

Oi Kenta! Parabéns pelo show do grupo Y-no, parece ter sido maravilhoso mesmo! As fotos ficaram ótimas.
Adoraria ter ido e pode ter certeza que vocês têm muitos fãs pelo Brasil, seria legal se fizessem um show por aqui! ^-^
Que sorte do Breno poder ter ido no show e depois jantar com você!!!
Nossa, comida coreana? Acho que aqui não é muito comum, mas as pessoas adoram a comida japonesa, é ótima! E além da comida também adoram músicas japonesas, com certeza!

Abraços Kenta!

投稿: Carolina | 2011年11月10日 (木) 09時47分

Olá , Kenta.
Fiquei muito feliz de descobrir o clipe de vocês. Que bom que gostam tanto da música brasileira a ponto de cantar. Realmente gostei muito.
Olha é difícil dizer apenas uma música japonesa cantada por brasileiro. Mas talvez as mais conhecidas são as músicas tema de anime.Comida , comemos de tudo até comida coreana mas é verdade que a japonesa é mais conhecida.
Kisu from a new fan Rani
^_^

投稿: Rani | 2011年11月13日 (日) 03時48分

Annyeonghaseyo! Olá! ハイ!
Sou brasileira e me chamo Ana Clara Gomes. Vi o vídeo de vocês cantando pagode, achei muito divertido. É tão legal, ver que vocês gostam da cultura brasileira. Nós brasileiros não temos muito contato com a cultura coreana, por isso fica difícil de imaginar os brasileiros comendo comida coreana. Apesar que eu AMO A CORÉIA. Amo tanto que pretendo ir para lá. E para o Japão também!! Espero que quando eu esteja aí, eu possa ver um show de vocês.

-

私はブラジル人だと私の名前はアナクララのゴメスです。私は塔を歌うあなたのビデオを見た、それは非常に面白い発見。それはあなたがブラジルの文化を好むことを確認するようにクールだ。我々ブラジル人は韓国の文化との接触をあまり持っていないので、韓国料理を食べるブラジル人を想像するのは難しい。私は韓国を愛していますが。私はそんなに私がそこに行ってみたいね。と日本のも!私はそこにいる時、私はあなたのショーを見ることができます願っています。 私はGoogle翻訳を使用しているので、翻訳が正しいことかどうかを知るしないでください。

投稿: Ana Clara Gomes | 2011年11月15日 (火) 10時06分

みんなさん、こんにちは!
Quioi Baguncaにお誕生日おめでとうございます!私は宇多田ヒカル大好きです。Grupo Y-noも大好きです。「恋してもイーノ」はとてもすごい音楽ですね。

みんなさん、よろしくおねがいします!

投稿: ナネ | 2011年11月15日 (火) 23時22分

happy01 Sim, Kenta! No Brasil há restaurantes coreanos, a comida coreana é muito boa! Eu acredito que a música Ue wo muite arukou de Kyu sakamoto seja uma das músicas japonesas mais famosas por aqui, mas não se vê muita gente cantando. Muitos jovens brasileiros gostam de J-pop e J-rock

投稿: Ludimilla | 2011年11月18日 (金) 07時27分

Grupo Y-no!
Hoje é Dia Nacional do Samba no Brasil!
2 de dezembro - Dia do Samba!!!
Vamos sambar?

投稿: Nane chan | 2011年12月 3日 (土) 03時12分

Play informative for me, Mr. internet witerr.

投稿: Kenisha | 2011年12月 7日 (水) 01時32分

adoramos voces!!!! e muitos amigos e amigas do facebook do brasil adoraram! voces tinham que se apresentar la! voces tocam muito bem! parabens! voces tem facebook? abraçossssssssssssss

投稿: Aline | 2012年1月 1日 (日) 21時17分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/448800/42935401

この記事へのトラックバック一覧です: O show do dia 23 de outubro:

« Quioi Bagunça ao vivo | トップページ | Fim do ano »